|
Written by Josef Obořil
|
|
Thursday, 18 February 2010 20:59 |
|
There are no translations available.
Nid´d Aigle
Neustále jsem si dokola opakoval, jestli to popravdě chci, zda doopravdy mám touhu podstoupit výlet do Maroka tím způsobem, že tam prostě poletím. Na místě se uvidí, jestli mám na to spontánně reagovat na relativně nové věci, nic neplánovat, odpojit se od sítí Matrixu, nasát atmosféru a nechat se unášet okamžikem. Toto byl můj upgrade…Jednoduše řečeno – kup si vstupenku do cirkusu, kde neexistuje hranice mezi manéží a hledištěm, nech se vtáhnout do děje, který spoluutváříš, a nakonec si uvědom, jaké ovoce vyrostlo na stromu poznání a jestli stálo za to je ochutnat.
|
|
Last Updated on Friday, 05 March 2010 12:06 |
|
Read more...
|
Discuss this item on the forums. (7 posts)
|
Ukončení sezony 2009 PG Klubu Krupka |
|
Written by Miroslav Oros
|
|
Sunday, 27 December 2009 11:11 |
|
There are no translations available. Mezinárodní šmrnc mělo letošní ukončení našeho klubu. Do penzionu Zámeček, který tentokrát zavírání nebe v sobotu 19. prosince hostil, dorazila totiž i početná skupina našich přátel z německé strany Krušných hor.
|
|
Last Updated on Sunday, 27 December 2009 11:41 |
|
Read more...
|
Discuss this item on the forums. (3 posts)
|
|
Written by František Barcal
|
|
Thursday, 17 December 2009 15:16 |
|
There are no translations available.
Franta Barcal nás všechny zdraví (toho času v rekonvalescenci po negativce na Radobýlu) a posílá svoje postřehy z podzimního létání v Monacu. Jistě si to parádně užil (lítání, hospůdky, nocování v jeskyňce..). Držíme palce, ať vše sroste jak má a těšíme se na Frantu na kopci! Snad už to bude na lepším padáku a ze sedačkou co dokáže ochránit při tvrdším dopadu. Franto drž se!
|
|
Last Updated on Sunday, 27 December 2009 11:20 |
|
Read more...
|
Discuss this item on the forums. (0 posts)
|
Východní situace ? Nerozumím tomu. Polárium? |
|
Written by Josef Obořil
|
|
Tuesday, 15 December 2009 09:11 |
|
There are no translations available.
Již podruhé v tomto podzimku jsme zažili specifické podmínky v údolí Labe…. Ale neděle 13.12.2009 byla unikátní. Čím? Po docela teplých dnech přišlo o víkendu první razantnější ochlazení. Způsobené suchým, studeným vzduchem od SV.
|
|
Last Updated on Tuesday, 15 December 2009 11:37 |
|
Read more...
|
Discuss this item on the forums. (1 posts)
|
Written by Radek Kafka
|
|
Thursday, 10 December 2009 10:41 |
|
There are no translations available.
Přátelé, kamarádi,
čas podzimních plískanic je tady, počasí se změnilo na hospodno . Nastává letecká hibernace, na druhou stranu je to čas, kdy má člověk čas tunit výbavu, rekapitulovat a uvědomit si co se vlastně celý rok dělo. Vzhledem k tomu, že letos bylo akční agrární křídlo našeho klubu, nemáme bolavé hlavy od usilovného přemýšlení a jednání, ale máme bolavá záda a mozoly. Čas od času jsme u píva pronesli, že jsme spíše zemědělské družstvo, než klub lítačů. To si žádalo své, snažíme se do dění zapojit i německé soudruhy, kteří letos ukázali že nemají jenom zlaťáky v peněženkách, ale mají i zemědělské dovednosti. Někteří z „našich“ již hanlivě podotýkali, že jsou na „našich“ kopcích vidět více než-li my. Na druhou stranu se dokonce světe div se i lítalo, udělali jsme si pár výletů směrem na jih do Alp, někteří z nás se podívali i dál a vejš . Další při různých nestandardních režimech okusili i příchuť jehličí a ovoce na stromech v těch lepších případech. Klasik by řekl: "…..hoši když se maže kudla……"
Napsáno již bylo dost, asi víc než si zaslouží úvodník na pozvánku. Aha, teď se dostáváme konečně k tomu proč tyto řádky.
|
|
Last Updated on Sunday, 17 January 2010 09:19 |
|
Read more...
|
Discuss this item on the forums. (0 posts)
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>
|
|
Page 1 of 15 |